Романси Рахманинова.

Афіша - купити квиток

PLG_JOOMLAVOTEEXTENDED_USER_RATING

PLG_JOOMLAVOTEEXTENDED_ARTICLE_VOTE_SUCCESS

Романси Рахманинова за популярністю змагаються з його фортепіанними творами. Рахманиновым написане близько 80 романсів. Більшість з них написана на тексти російських поетів-ліриків другої половини 19 віків і рубежу 20 віків і усього лише дещо більше десятка на вірші поетів 1-ої половини 19 ст. - Пушкіна, Кольцова, Шевченко у російському перекладі.

Звертаючись частенько до віршів невисокої поетичної гідності, Рахманинов "прочитував" їх по-новому і в музичному втіленні надавав їм новий, незмірно глибший сенс. Романс він трактував як область вираження ліричних почуттів і настроїв. У декількох романсах Рахманинова зв'язок з народною піснею і міською побутовою музикою. До жанру російської ліричної пісні ("пісня-романс") Рахманинов звертається в ранній період творчості, в 90-і рр. При цьому жанр трактується переважно в драматичному плані. Прикладом може служити пісня-романс "Полюбила я на печаль свою" (вірші Шевченка, в перекладі Плещеєвого). Пісня пов'язана з темою солдатчини, а по стилю - з плачами. Драма самотньої жінки-солдатки виразно, правдиво втілена в цьому романсі. У основу мелодії покладена терцовая попевка. Драматичні, надривні розспіви в кульмінаціях посилюють близькість вокальної партії до плачу.

Абсолютно особливе місце у вокальній ліриці Рахманинова займає "Вокаліз"написаний в 1915 р. (присвячений великій співачці Неждановой). Елементи народного пісенного стилю органічно вливаються тут в мелодику, відмічену яскравою індивідуальністю. Про зв'язок "Вокалізу" з російською протяжною піснею говорить широта мелодії, неквапливий характер її розвитку, гармонійна мова. ( Вокаліз написаний в простій 2-хчастной формі).

Як продовження жанру "східної пісні", характерного для творчості російських композиторів 1-ої половини 19 ст. і кучкистов, може розглядатися романс "Не співай, красуня, при мені" (сл. А.С. Пушкіна). На відміну від Глинки і Римского-Корсакова, що зверталися до того ж віршу, Рахманинов надав йому пристрасно-патетичне звучання. У романсі поєднується пісенне і декламаційне звучання. Основна тема романсу, задумлива і сумна, спочатку з'являється у фортепіанному вступі. Що одноманітно повторюється "ля" у басу, хроматично низхідний рух середніх голосів з барвистими змінами гармоній надають музиці вступу східний колорит.

Романси лирико-пейзажного характеру утворюють одну з найважливіших областей вокальної лірики Рахманинова. Пейзажний елемент або зливається основним психологічним змістом або контрастує йому. Деякі з цих творів витримані у святкових, акварельних тонах, пройняті спокійним, споглядальним характером, відрізняються тонкістю і поетичністю, наприклад, "Острівець" на вірші англійського поета-романтика П. Шелли в перекладі До. Бальмонта.

"Бузок" (сл. Бекетовой) - одна з дорогоцінних перлин рахманиновской лірики. Музика цього романсу відмічена винятковою природністю і простотою, чудовим злиттям ліричного почуття і образів природи. Відчуття спокою виникає завдяки пентатонической забарвленню.

Романс "Тут добре" (сл. Галиною) також належить до видатних зразків ясно-споглядальних ліричних творів Рахманинова. У цьому романсі з великою ясністю виявляється характерна для зрілого романсового стилю композитора плинність музичного розвитку, що породжує її особливу цілісність. Романс побудований "на одному диханні". Музика романсу відрізняється особливою натхненністю і виразністю.

У романсах Рахманинова образи природи притягуються не лише для вираження тихих, споглядальних настроїв. Іноді вони допомагають утілити бурхливі, пристрасні почуття. Тоді народжуються романси віртуозного характеру, форми, що відрізняються широтою, соковитістю фарб, блиском і складністю фортепіанного викладу. У такому стилі написаний романс "Весняні води" (сл. Тютчева). Це музична картина російської весни, поема захоплених, радісних почуттів. У вокальній партії панують закличні мелодійні обороти. Блискуча концертуюча партія фортепіано дуже змістовна і грає надзвичайно важливу роль. Вже вступна фраза фортепіанної партії відтворює атмосферу весни, народжуючи образ весняних потоків. Ця фраза розвивається упродовж майже усього романсу.

Composer and Pianist ELDAR BABAEV
Prelude №10

 

  • Популярно

  • Останні

Катя проти Рити

Катя Самбук
Катя Самбук
4
голосів
VS
Рита Ора
Рита Ора
2
голосів